47. Muhamedas

Pagal savo antrąją eilutę, ši Medinos laikotarpio sūra pavadinta Pranašo Muhamedo, tebūnie jam taika, vardu. Joje aptariamas mūšio etiketas, netikintieji, mėginantys sustabdyti tikėjimą, ir veidmainių likimas. Tikintiesiems prižadėti Rojaus sodai, o netikintieji įspėjami dėl artėjančios bausmės.

Vardu Alacho, Maloningojo, Suteikiančio Malonę

16 Tarp jų yra keletas, kurie klausosi tavęs, ˹Pranaše Muhamedai˺, bet kai palieka tave, jie ˹besišaipydami˺ sako turintiems žinių: „Ką jis čia pasakė?“ Tokių žmonių širdis užantspaudavo Alachas. Jie seka tik savo troškimais.

17 Tačiau priimantiems vedimą – Jis sustiprina jų vedimą ir suteikia jiems dievobaimingumą.

18 Negi jie laukia kažko kito nei Valandos, kuri turėtų juos užklupti netikėtai? Juk kai kurie jos ženklai jau pasirodė. Kai ji iš tiesų juos užklups, kokia nauda bus iš jos atminimo?

19 Tad žinok, ˹Pranaše Muhamedai˺, kad niekas nėra vertas garbinimo, išskyrus Alachą, ir prašyk atleidimo už savo klaidas,[1] bei ˹atleidimo˺ tikintiesiems ir tikinčiosioms. Alachas puikiai žino jūsų žingsnius ir poilsio vietas.

1 Atmetusiems tikėjimą ir kliudantiems eiti Alacho taku – jų darbus Jis padarys beverčiais,
2 o priėmusiems tikėjimą ir dariusiems gera bei tikėjusiems tuo, kas buvo siųsta Muhamedui – tiesa iš jų Viešpaties – Jis atleis jų nuodėmes ir pagerins jų padėtį.

3 Taip yra, nes atmetusieji tikėjimą seka melagyste, kai jį priėmusieji seka tiesa iš savo Viešpaties. Taip Alachas pateikia žmonėms jų palyginimus.

4 Kai ˹mūšio lauke˺ sutiksite atmetusiuosius tikėjimą, kirskite ˹jų˺ kaklus tol, kol juos nugalėsite, ir suriškite juos tvirtai.[1] Po to ˹išlaisvinkite juos˺ iš malonės arba priėmę išpirką, kol ateis karo pabaiga. Taip bus. Jei Alachas panorėtų, pats juos nubaustų. Tačiau Jis nori išmėginti jus vienus kitais. Žuvusiųjų vardan Alacho – jų darbų Jis niekada nesunaikins.

[1] T. y. paimkite juos karo belaisviais.

7 Tikintieji! Jeigu remsite Alachą, Jis parems jus ir padarys jūsų žingsnius tvirtus.

8 Netikintieji bus sunaikinti ir Alachas padarys jų darbus beverčiais.

9 Taip yra, nes jie nekentė to, ką atsiuntė Alachas. Tad Jis padarė jų darbus beverčiais.

10 Ar jie nekeliavo žeme ir nematė, kokios pabaigos sulaukė buvusieji anksčiau jų? Alachas juos sunaikino. Atmetusieji tikėjimą susilauks panašaus likimo.

11 Taip yra, nes Alachas yra tikinčiųjų Globėjas, o netikintieji jokio globėjo neturi.

12 Iš tiesų, Alachas įleis priėmusius tikėjimą ir dariusius gera į Rojaus sodus, kuriuose teka upės. Tačiau atmetusieji tikėjimą mėgaujasi ˹žemės gėrybėmis˺ ir ėda lyg gyvuliai. Ugnis bus jų buveinė.

13 ˹Pranaše Muhamedai˺, kiek tautų Mes sunaikinome, stipresnių už tavąją, išvariusią tave! Niekas jiems padėti negalėjo.

14 Ar sekantis aiškiu įrodymu iš savo Viešpaties yra kaip tas, kuriam jo darbų blogis yra išgražintas ir kuris seka savo troškimais?

15 Štai aprašymas Rojaus sodų, pažadėtų dievobaimingiesiems: juose yra gaivaus vandens ir pieno upės, kurių skonis niekada nekinta, ir upės vyno,[1] skanaus jį geriantiesiems, ir upės tyro medaus. Juose yra įvairiausių vaisių ir atleidimas iš jų Viešpaties. Kaip tai gali būti palyginta su likimu amžinai gyvenančių Ugnyje, geriančių verdantį vandenį, kuris išplėšo jų vidurius?

[1] Šis vynas nebus alkoholinis ir neapsvaigins jį geriančiųjų (žr.: 56:18–19).

[1] Islame tikima, kad visi pranašai buvo apsaugoti nuo nuodėmių darymo, tačiau tai nereiškia, kad jie negali daryti klaidų, apie kurias ir kalba šį eilutė. Tokių klaidų pavyzdžiai yra Pranašo Muhamedo, tebūnie jam taika, šiurkštus atsakas aklam žmogui (žr. 8:1–10). Jeigu Pranašas, tebūnie jam taika, yra raginamas prašyti atleidimo už šiuos veiksmus, paprasti tikintieji turėtų siekti atleidimo dar labiau.

20 Tikintieji sako: „Kodėl mums nėra apreikšta sūra, ˹leidžianti gintis˺!?“, bet kai tai įsakanti sūra yra apreikšta, ir kova yra joje paminėta, tu matysi tuos, kurių širdyse yra ˹veidmainiškumo˺ liga, žiūrinčius į tave mirštančio žmogaus žvilgsniu. Jiems būtų geriau

21 paklusti ir kalbėti teisingai. Kai kovos reikalas yra nuspręstas, teisumas prieš Alachą jiems būtų buvęs geriau.

22 Jeigu jūs, ˹veidmainiai˺, nusigręšite, veikiausiai skleisite piktadarystes žemėje ir nutrauksite giminystės ryšius!

23 Juos prakeikė Alachas, padarydamas kurčiais ir aklais.

24 Ar jie neapmąsto to, kas Korane? O gal jų širdys yra užrakintos ˹nuo jo supratimo˺?

25 Iš tiesų, sugrįžusius ˹į netikėjimą˺, kai vedimas buvo jiems aiškiai parodytas, – tai Šėtonas juos suviliojo ir pripildė netikra viltimi.

26 Taip yra, nes jie sakė nekenčiantiems Alacho apreiškimo: „Mes seksime jumis kai kuriuose reikaluose.“ Alachas žino jų paslaptis.

27 Tad kaip ˹baisu˺ bus, kai jiems mirštant angelai paims jų sielas, mušdami jų veidus ir nugaras.

28 Taip yra, nes jie seka tuo, kas pykdo Alachą, ir nekenčia to, kuo Jis patenkintas. Tad Jis padarė jų darbus beverčiais.

29 Ar turintys ˹veidmainiškumo˺ ligą širdyse galvoja, kad Alachas neapšvies jų paslėptos pagiežos?

30 Jei panorėtume, galėtume parodyti juos tau, ˹Pranaše Muhamedai˺, ir tada žinotum juos pagal jų ženklus. Bet tu pažinsi juos iš jų kalbos. Alachas žino jūsų veiksmus.

31 Mes jus išmėginsime iki tol, kol bus žinomi besistengiantys ˹vardan Alacho˺ ir kantrieji, ir kol patikrinsime elgesį jūsų.

32 Iš tiesų, tie, kurie atmeta tikėjimą, kliudo eiti Alacho taku ir prieštarauja Pranašui po to, kai vedimas jiems buvo aiškiai parodytas, – jie nė kiek nepakenks Alachui ir Jis padarys jų darbus beverčiais.

33 Tikintieji! Pakluskite Alachui ir Pranašui, ir neleiskite savo darbams nueiti niekais.

34 Iš tiesų, atmetusiems tikėjimą, nugręžiantiems ˹kitus˺ nuo Alacho tako ir mirštantiems netikėjime – Alachas jiems neatleis.

35 Tad nebūkite silpni ir neprašykite taikos turėdami pranašumą. Alachas yra su jumis. Jis niekados nesumažins atlygio už jūsų darbus.

36 Šis gyvenimas tėra žaidimas ir pramoga. Tačiau jeigu tikite ir bijote Alacho bei vengiate blogio – Jis atlygins jums ir neprašys jūsų ˹paaukoti˺ viso turto.

37 Jeigu Jis to reikalautų, jūs godžiai jį laikytumėte sau ir jūsų blogi troškimai būtų atskleisti.

38 Štai, esate kviečiami aukoti vardan Alacho, bet tarp jūsų yra šykštuolių. Tačiau jie šykštauja tik savo nenaudai. Alachas yra Turtingas, o jūs esate vargšai! Jeigu nusigręšite, Jis pakeis jus kitais žmonėmis ir jie nebus tokie kaip jūs.

5 Jis juos ves tiesiu keliu, ištobulins jų padėtį

6 ir įleis į Rojų, kurį padarė jiems žinomu.[1]

[1] Patekę į Rojų, žmonės žinos savo vietą jame geriau, negu žinojo savo namus žemėje.