41. Išaiškintos
Šioje Mekos laikotarpio sūroje stabmeldžiai peikiami dėl tiesos atmetimo. Jiems pasakyta, kad net jų pačių kūno dalys – širdys, ausys ir akys, kurias jie ignoravo atmesdami tiesą, Teismo Dieną liudys prieš juos. Sūra pavadinta pagal trečiąją eilutę, kurioje Korano eilutės pavadintos „išaiškintomis“, taip pabrėžiant jų aiškumą.
Vardu Alacho, Maloningojo, Suteikiančio Malonę
26 Netikintieji tarė: „Nesiklausykite šio Korano, bet užgožkite jį tuščiomis kalbomis, galbūt nugalėsite.“
27 Tad Mes duosime paragauti griežtą bausmę atmetusiems tikėjimą ir atlyginsime pagal blogiausius iš jų darbų.
28 Tai yra atlygis Alacho priešams – Ugnis, kuri bus jų amžini namai. Tai atlygis už Mūsų apreiškimų neigimą.
29 Atmetusieji tikėjimą tars: „Mūsų Viešpatie! Parodyk tuos džinus ir žmones, kurie mus paklaidino. Mes padėsime juos po savo kojomis, kad jie būtų tarp žemiausiųjų.“
30 Iš tiesų, pas sakančius: „Mūsų Viešpats yra Alachas“, ir tvirtai besilaikančius ˹Jo nurodymų˺ – angelai ateina pas juos ir sako: „Nebijokite ir neliūdėkite, bet džiaukitės gera žinia Rojaus sodų, kurie buvo jums prižadėti.
31 Mes esame jūsų globėjai šiame ir Ateinančiame gyvenime. Jūs turėsite jame tai, ko siela trokš, ir viską, ko prašysite –
32 tai dovana iš Atleidžiančio, Suteikiančio Malonę!“
33 Kas savo žodžiais yra geresnis už kviečiantį pas Alachą, darantį gera ir sakantį: „Iš tiesų, aš esu paklūstantis ˹Alachui˺.“?
34 Gėris nėra lygus blogiui. Atsakykite ˹į blogį˺ tuo, kas geriau, ir jūsų priešas taps artimas lyg senas ir vertingas draugas.
35 Tačiau tai duota tik kantriems, palaimintiems dideliu gėriu. 36Jeigu jus vilioja šėtonas, siekite prieglobsčio pas Alachą. Iš tiesų, Jis yra Visa Girdintis, Visa Žinantis!
37 Naktis, diena, saulė ir mėnulis yra Jo ženklai. Nepulkite kniūbsčia prieš saulę ar mėnulį, tačiau pulkite kniūbsčia prieš Alachą, sukūrusį juos, jeigu garbinate Jį.
38 Bet jeigu stabmeldžiai yra per daug pasipūtę – tada ˹duokite jiems žinoti, kad angelai˺, esantys arti tavo Viešpaties, šlovina Jį naktį ir dieną, niekada nepavargdami.
39 Kitas Jo ženklų yra tai, kai matai dykvietę, bet Mums atsiuntus į ją lietų, ji suvirpa gyvybe ir išaugina ˹augalus˺. Iš tiesų, Tas, Kuris duoda jai gyvybę, duos gyvybę mirusiesiems. Iš tiesų, Jis yra Galintis Viską.
40 Iš tiesų, tie, kurie iškraipo Mūsų apreiškimus, nėra nuo Mūsų paslėpti.[1] Ar įmestas Ugnin yra geresnis už apsaugotą per Prikėlimo Dieną? Darykite, ką norite. Iš tiesų, Jis yra Visa Matantis, ką jūs darote.
2 ˹Tai˺ apreiškimas iš Maloningojo, Suteikiančio Malonę –
3 Raštas, kurio eilutės išaiškintos – Koranas arabų kalba, žinantiems žmonėms,
4 duodantis gerą žinią ir įspėjimą. Tačiau dauguma jų nusigręžia ir neišgirsta.
5 Jie sako: „Mūsų širdys yra uždengtos nuo to, į ką mus kviečiate, o mūsų ausys kurčios, ir tarp mūsų yra uždanga. Tad darykite, ˹ką norite˺, ir mes darysime, ˹ką norime˺!“
6 Sakyk, ˹Pranaše Muhamedai˺: „Aš esu žmogus, kaip ir jūs. Man buvo apreikšta, kad jūsų dievas yra Vienatinis Dievas. Tad rinkitės tiesų kelią pas Jį ir Jo prašykite atleidimo. Vargas stabmeldžiams –
7 neišmokantiems išmaldos mokesčio ir atmetantiems Ateinantį gyvenimą.
8 Iš tiesų, priimantys tikėjimą ir darantys gera turės amžiną atlygį.“
9 Sakyk, ˹Pranaše Muhamedai˺: „Kaip galite atmesti Tą, Kuris sukūrė žemę per dvi Dienas?[1] Kaip galite pramanyti Jam lygius? Jis yra Viešpats pasaulių!“
[1] Žr. 7:54 išnašą.
10 Jis pastatė ant žemės tvirtus kalnus, palaimino ją ir nustatė aprūpinimą jo prašantiems, per keturias Dienas.
11 Tada Jis pasisuko į dangų, kai dangus buvo tik dūmas, ir tarė jam bei žemei: „Pakluskite, noromis ar ne!“ Jiedu atsakė: „Paklūstame noromis.“
12 Tad Jis sutvėrė juos kaip septynis dangus per dvi Dienas, paskirdamas kiekvienam dangui jo pavedimus. Mes išgražinome žemiausią dangų šviesomis ir apsauga. Tai yra numatymas Visa Galinčio, Visa Žinančio.
13 Jeigu jie nusigręžia, sakyk, ˹Pranaše Muhamedai˺: „Aš įspėju jus apie trenksmą, kaip tą, kuris užklupo adiečius ir samūdiečius.“
14 Pasiuntiniai atėjo pas juos iš visų pusių, ˹tardami˺: „Garbinkite tik Alachą.“ Jie atsakė: „Jeigu mūsų Viešpats norėtų, pasiųstų mums angelus. Mes atmetame tai, su kuo buvote siųsti.“
15 Adiečiai pasipūtė žemėje be teisės, besigirdami: „Kas turi didesnę galią už mus?“ Ar jie nematė, kad Alachas, sukūręs juos, turi didesnę galią? Bet jie vis vien neigė Mūsų ženklus.
16 Tad pasiuntėme prieš juos įsiutusį vėją ˹kelioms˺ nelaimės dienoms, kad jie paragautų žeminančią bausmę šiame gyvenime. Tačiau bausmė Ateinančiame bus dar labiau niekinanti. Jie neras pagalbos.
17 O samūdiečiams Mes parodėme vedimą, bet jie teikė pirmenybę aklumui. Tad trenksmas žeminančios bausmės užklupo juos dėl to, ką jie darė.
18 Tačiau Mes išsaugojome priėmusius tikėjimą ir dievobaiminguosius.
19 Dieną, kai Alacho priešai bus surinkti priešais Ugnį ir vedami eilėmis,
20 kai jie ją pasieks, jų ausys, akys ir oda liudys prieš juos dėl jų darbų.
21 Jie paklaus savo odos: „Kodėl liudijai prieš mus?“ Ji atsakys: „Alachas mus prakalbino, Kuris prakalbina viską. Jis sukūrė jus pirmąjį kartą ir pas Jį sugrįšite.
22 Jūs nesistengėte pasislėpti, kad jūsų ausys, akys ir oda neliudytu prieš jus, ir manėte, kad Alachas nežinos daugelio jūsų darbų.
23 Ši mintis, kurią turėjote apie savo Viešpatį, nuvedė jus pražūtin. Tad tapote pralaimėtojais.“
24 Net jei jie kentės kantriai, Ugnis bus jų namai. Jeigu jie prašys palengvinimo – jiems palengvinta nebus.
25 Mes paskyrėme netikintiesiems draugužius, kurie išgražina jų nuodėmes.[1] Tad likimas ankstesniųjų džinų ir žmonių tautų tapo pateisintas prieš juos. Iš tiesų, jie yra pralaimėtojai.
[1] Bausdamas nepaklūstančius asmenis, Dievas paskiria jiems draugus, kurie, užuot priminę apie nedorų veiksmų blogį, ragina asmenį ir toliau elgtis nedorai.
[1] Žr.: 2:1 išnašą.
1 Chā-Mym.[1]
[1] Ši eilutė kalba apie stabmeldžius, užgožiančius Korano skaitymą triukšmu (žr. 41:26).
41 Iš tiesų, ˹pasmerkti yra˺ atmetantys Priminimą [t. y. Koraną], kai jis atėjo pas juos. Iš tiesų, jis yra Raštas galingas.
42 Melagystės negali jo pasiekti nei iš priekio, nei iš galo. Tai apreiškimas iš Išmintingojo, Verto Išaukštinimo.
43 ˹Pranaše Muhamedai˺! Jie nesako tau nieko, kas nebuvo tarta pasiuntiniams anksčiau tavęs. Iš tiesų, tavo Viešpats yra Viešpats atleidimo ir skausmingos bausmės.
44 Jeigu būtume Koraną apreiškę kita kalba, jie būtų tarę: „Jei tik jo eilutės būtų buvę išaiškintos! Ar tai svetima kalba, kai ˹pasiuntinys˺ arabas?“ Sakyk: „Tai vedimas ir išgydymas priėmusiems tikėjimą, o tie, kurie jo nepriėmė – jų ausys yra kurčios ir ˹jų širdys˺ aklos. Jie yra lyg kviečiami iš tolimos vietos.“
45 Išties Mes davėme Mozei Raštą, bet nesutarimas kilo dėl jo. Jei ne Alacho sprendimas, jų nesutarimas būtų išspręstas ˹iškart˺. Iš tiesų, jie nerimastingai dėl to abejoja.
46 Kas daro gera – tai bus jo naudai, o kas daro bloga – tai bus jo nuostoliui. Tavo Viešpats yra teisingas ˹Savo˺ tarnams.
47 Žinios apie Valandą priklauso tik Jam. Kiekvienas grūdas išnyra iš savo luobelės ir kiekviena patelė tampa nėščia ir pagimdo tik Jam tai žinant. Dieną, kai Jis sušuks: „Kur yra Mano bendrininkai?“, jie atsakys: „Mes pranešame Tau, kad nebėra tarp mūsų, kas galėtų tai paliudyti.“
48 Apvils juos tai, ko jie šaukėsi prieš tai. Jie supras, kad negalės pasprukti ˹nuo bausmės˺.
49 Žmogus nepavargsta prašydamas gėrio, bet jeigu jį ištinka blogis – jis tampa beviltiškas ir nusivylęs.
50 Kai Mes, po jį ištikusios nelaimės, suteikiame Savo malonę, jis teigia: „To esu nusipelnęs. Nemanau, kad Valanda ateis, o jei ir būsiu sugrąžintas pas Viešpatį savo, iš tiesų, geriausias atlygis bus skirtas man.“ Tačiau Mes tikrai pranešime atmetusiems tikėjimą apie jų darbus ir duosime jiems paragauti griežtos bausmės.
51 Kai parodome žmogui malonę – jis nusigręžia išdidžiai, bet kai blogis ištinka jį – jis meldžiasi ilgai.
52 Klausk jų, ˹Pranaše Muhamedai˺: „Ar kada pagalvojote ˹kas nutiks˺, jeigu šis apreiškimas yra iš Alacho, tačiau jūs atmetate jį? Kas yra labiau nuklydęs už tą, kuris smarkiai priešinasi ˹tiesai˺?
53 Mes parodysime jiems Savo ženklus horizontuose ir juose pačiuose, kol pasidarys aišku, kad šis apreiškimas – tiesa. Ar neužtenka to, kad jūsų Viešpats yra Liudininkas Visko?
54 Taip! Jie abejoja dėl susitikimo su savo Viešpačiu. Taip! Jis yra Visa Aprėpiantis ˹Savo galia˺!